Рабочий момент
Jul. 5th, 2013 03:27 pmЯ нежно люблю своего переводчика. Кокетку юбки он перевел как Rocksattel, что на самом деле есть велосипедное седло. Рукав-кимоно - как Kimonogürtel.Это я себе и в страшном сне не представляю. Какой пояс он имел в виду? Желтый? И так уже пятая глава. А я вычитывай. Шедевром был, конечно, перевод "Хождения по мукам" как "Mehl einkaufen". Ну так и я немецкого тоже не знаю.Правда и в переводчики не рвусь.